Патриотами не рождаются

26.08.2014

Патриотами не рождаются

Журналисты, писатели, композиторы, художники обсудили некоторые проблемы патриотического воспитания молодого поколения на примере победы советско-монгольского оружия в 1939 году на реке Халхин-Гол в МНР. Редакция портала «Золотое перо Алтая» выражает благодарность за помощь в проведении этого мероприятия главному редактору газеты «Ховдын Толь» («Ховдское Зеркало») Гонгоржабу Турмунху.

А. Ивашкин. Насколько известно из истории, в середине тридцатых годов прошлого столетия в странах Северо-Восточной Азии, которые граничили с СССР, было неспокойно. Подняла голову императорская Япония. Самураям, видимо, было тесно на своих островах, поэтому они развязали агрессию против соседей. В первую очередь подверглись нападениям Китай, Корея, Монголия. То есть те, кто был ближе. Во власти японцев тогда были некоторые острова Курильской гряды и Южный Сахалин, которые отошли Стране восходящего солнца после поражения царской России в войне 1904-1905 годов. В ученой среде принято считать дату начала Второй мировой войны 1 сентября 1939 года, когда фашистская Германия напала на Польшу. То есть мы нынче будем отмечать 75-летие этой очень печального события в истории народов нашей планеты. Однако ряд ученых сходятся во мнении, что в развязывании Второй мировой войны приняли участие не только немецкие фашисты, но и японские самураи. И фактически та ужасная бойня началась не в 1939 году, а гораздо раньше, в 1937-м. Об этом свидетельствуют многие архивные документы. Достаточно обратиться к хронике «Нанкинской резни», которую в декабре 1937 года устроили японские регулярные части в тогдашней столице Китая. В том городе стоит памятник жертвам, мирным жителям, которых уничтожили японские солдаты. Всего погибло более 300 тысяч человек. Это не бойцы китайской армии, это, подчеркиваю, мирные жители: женщины, дети, старики. В Китайской Народной Республике помнят эту печальную дату и скорбят по невинным жертвам убитым и замученным людям. Думаю, что всем, кто стоит на антивоенной платформе, небезразлично прошлое, настоящее и, бесспорно, будущее наших народов, которые населяют Азиатский континент. Нам нужен мир. Поэтому мы должны воспитывать молодое поколение в духе патриотизма, любви к своей родине, к людям, ко всем, кто произносит слово мир с трепетом на губах.

Н. Цэдэв, профессор Монгольского национального университета. В МНР, которая тогда вставала на путь социалистического развития, та агрессия против Китая была воспринята, как массовый террор японского милитаризма. Нет, монголы не испугались, что их могут вот также безжалостно уничтожить. Ведь рядом был надежный и сильный друг - Советский Союз. Его армия на Дальнем Востоке насчитывала более пятисот тысяч штыков. Победа над японцами на озере Хасан в 1938 году оправдала надежды монгольских аратов. И даже когда в начале 1939 года императорская армия Страны восходящего солнца начала проводить диверсионные акции на границах МНР, наши воины не дрогнули. И вскоре им на помощь пришли советские пограничники. Да, воевать пришлось почти полгода. Но бойцы страны Советов и Монгольской Народной Республики вместе, плечом к плечу стояли насмерть на рубежах реки Халхин-Гол. Советским и монгольским бойцам отступать было некуда. Да, наша общая победа далась нам нелегко. Потери были большие, но японцам показали, что наши границы неприкосновенны ни для одного агрессора. Два прославленных маршала советский Жуков и монгольский Чойбалсан вместе разрабатывали планы ликвидации японских военных группировок. И эта наша большая победа - краеугольный камень в разгром и германского фашизма, и японского милитаризма в 1945 году. Об этом забывать нельзя. К сожалению, нынешние и российские, и монгольские школьники мало что знают об этом конфликте. В учебниках просто упоминается об этой дате. Да и наши современные педагоги как-то обходят эту тему, считая ее малозначимой. Но это далеко не так. После разгрома японской армии на территории Монголии появились памятники героям той необъявленной войны. В сомоны, где в 1939 году проходили боевые действия, выезжали поисковые отряды российских и монгольских школьников. И эту работу надо продолжать на государственном уровне. Примечательно, что две школы в Республике Алтай носят имена маршалов Жукова и Чойбалсана.

Г. Турмунх, председатель Ховдского отделения Союза журналистов Монголии. Недавно я со своим российским коллегой побывали в Манхан сомоне, где встретились с внучкой героя Монголии Олзвоя, который участвовал в защите своей страны от японских милитаристов в 1939 году. Отрадно, что школьники, молодые люди помнят о героях той далекой войны. Памятник герою-пограничнику Олзвою находится в отличном состоянии, территория ухожена, повсюду высажены деревья. В краеведческом музее Ховда есть портретная галерея тех, кто стоял насмерть на реке Халхин-Гол. На исторических фотографиях изображены и советские, и монгольские воины. Наша дружба была закалена в сильнейших боях и проверена временем. Школьники Ховда - частые гости музея. Им рассказывают о героях. Приятно было побывать на столетнем юбилее Олзвоя, который прошел в Манхан сомоне в июле этого года. Люди помнят имена героев и передают их из уст в уста. Конечно, краеведческую работу надо ставить на новую высоту. История средних веков у нас изучается более тщательно, нежели события совсем недалекого прошлого. Кстати, в газете «Ховдын Толь» на веб-сайте издания мы не раз рассказывали о событиях 1939 года. Молодые люди посещают Интернет-страницы, оставляют свои комментарии. Это уже большой плюс в работе нашей редакции, нашего союза журналистов в патриотическом воспитании молодого поколения.

Баатырчулун, председатель Ховдского отделения союза композиторов Монголии. Всегда говорю, что старый друг лучше новых двух. В конце восьмидесятых годов наши музыкальные деятели часто посещали Советский Союз, Горно-Алтайскую автономную область. Мы встречались с нашими русскими коллегами, обменивались опытом работы, общались. И это давало свои положительные результаты. К сожалению, контакты в последнее время ослабли. У нас меньше стали слушать не только российскую музыку, но и свою, монгольскую. Несмотря на все усилия музыкантов, творческих союзов люди меньше стали петь. Подзабываются народные песни. Мы, конечно, стараемся. Вот посмотрите на наш памятник национальному инструменту моринхууру. Его высота почти с пятиэтажный дом. Но владеют этим инструментом единицы. Жаль. А ведь умение исполнять национальные мелодии, красиво петь – это частица монгольского характера. Увы, утрачиваем свою самобытность, ослабевает патриотизм. А ведь на моринхууре исполнялись песни в честь героев битвы на Халхин-Голе. У нас остались есть старые записи. Поэтому сегодня надо их переиздать, обновить и пусть школьники, молодые люди слушают и впитывают в душу эти мелодии, которые рассказывают о нашей великой дружбе с северным соседом.

Гаанбатор, председатель Ховдского отделения союза художников Монголии. Мне, как творческому человеку и профессионалу близки работы русского художника Федора Торхова. Его картины – воплощение таланта и душевной чистоты. Раньше наши союзы обменивались выставками. Свои работы возили в Горно-Алтайск, а советские художники выставлялись в Ховде, в Улан-Баторе, в Баян-Ульгие. Но в последние годы связи ослабли. Считаю, нам надо быть ближе. Ведь только обмен опытом, общение дают творческому человеку заряд на работу. Это импульс к творческому росту. Считаю, в этом плане надо нам вместе обратиться к истории нашей общей победы на реке Халхин-Гол в 1939 году. Ведь для художника – это огромное поле. Можно воссоздать десятки панорам, написать портреты героев. Кстати, мне нравится работа скульптора Дашзэвэга, который воплотил героя Монголии Олзвоя в камне. И памятник, созданный его руками – украшение Манхан сомона. Это стало историческим местом, куда приезжают люди, чтобы поклониться герою. И туристов бывает там немало. Полагаю, что не надо замыкаться только на круглых датах. Нужна повседневная работа. Мне, например, интересно увидеть полотна российских или алтайских художников, в которых они воспевали бы нашу общую победу на реке Халхин-Гол в 1939 году. Пусть эти картины украшают стены наших музеев. Кстати, очень хотел бы побывать в Горно-Алтайске и посетить национальный музей имени А. Анохина. Говорят, это лучшее, что есть в Сибири и в России. А может быть, стоило бы организовать выставку монгольских работ в столице Республики Алтай. Мы готовы приехать и показать алтайским зрителям все, что у нас есть в запасниках.

Насир Совет, председатель Баян-Ульгийского филиала союза журналистов Монголии. Народная память о героях Халхин-Гола жива и в приграничном с Россией аймаке. На центральной площади у нас стоит бронзовый памятник герою войны Экею. В краеведческом музее немало экспонатов, рассказывающих о героических буднях тех лет. Наши деды сражались плечом к плечу не только в 1939-м, но и в годы Великой Отечественной войны. Достаточно вспомнить, как монголы собрали последние деньги на танк «Т-34», который назвали «Баян-Ульгий». Эта машина дошла с боями до Берлина. Мы помним славную труженицу Майлыхан Баранбай, которая в годы войны шила теплые фуфайки для бойцов Советской Армии и за большие заслуги получила советский орден Трудового Красного Знамени. Такие награды за просто так не дают. Ее муж шесть лет служил в рядах монгольской армии, воевал с японцами в 1945 году за свободу монгольского народа. Кстати, эта труженица дважды избиралась депутатом Великого народного хурала в 1951 и 1954 годах. Была единственной и первой женщиной в большом парламенте МНР. Ей было присвоено звание Героя Монголии. В школах аймака проводятся исторические уроки. К 1 сентября мы подготовили ряд бесед о героях битвы на реке Халхин-Гол. Надо нашу молодежь, подрастающее поколение воспитывать в духе дружбы с Россией и помнить о великом прошлом наших народов. Не зря говорят, тот, кто забывает о прошлом, не имеет будущего.

Жалгарсайхан, председатель Ховдского отделения союза писателей Монголии. К сожалению, художественной литературы о нашей общей победе над японским милитаризмом в 1939 и 1945 годов в последнее время издается мало. Да, молодежь больше общается с Интернетом. Но там не всегда можно прочесть правду о том, что в действительности происходило 75 лет назад на реке Халхин-Гол. Действительно, агрессия против народов Северо-Восточной Азии тогда приняла характер кровопролитной войны. Старшее поколение, воспитанное в духе дружбы с советскими людьми, еще помнит истинную историю, а молодежи, увы, через соцсети навязываются совсем другие ценности. Считаю, нам совместно с российскими писателями надо издавать больше хороших книг о той далекой войне, о нашей общей победе над японским милитаризмом. Есть прекрасные переводчики с монгольского на русский языки. Необходимо загрузить их продуктивной работой. История 75-летней давности никогда не должна забыться. Но для этого надо сегодня трудиться, засучив рукава.

А. Ивашкин. Историю вспять не повернуть, но можно изменить отношение к ней. В некоторых японских СМИ появились сообщения, опровергающие историческое значение победы советско-монгольского оружия и агрессивный характер милитаризма Страны восходящего солнца в 1939 году. Но мы, творческие люди, можем с помощью архивов, исторических документов, нашими журналистскими, музыкальными, художественными работами доказать, что Вторую мировую войну, наряду в фашисткой Германией, развязала и императорская Япония. И значение нашей победы велико. Задача – воспитать молодое поколение наших стран настоящими патриотами, которое знает всю историческую правду и с уверенностью смотрит в будущее.